<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Комментарии: ДЕШИФРОВКА КАВКАЗО-АЛБАНСКИХ НАДПИСЕЙ НА КУРУШСКОМ КАМНЕ	</title>
	<atom:link href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/</link>
	<description>Лезгинский культурный журнал</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Oct 2024 10:09:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Автор: Аноним		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-18913</link>

		<dc:creator><![CDATA[Аноним]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Oct 2024 10:09:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-18913</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15512&quot;&gt;Марат&lt;/a&gt;.

На вуч балабанар яг1азва?
Жува са шеъ кхьена къалура, наукадкай хабар авани ваз?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15512">Марат</a>.</p>
<p>На вуч балабанар яг1азва?<br />
Жува са шеъ кхьена къалура, наукадкай хабар авани ваз?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Шамил Эгъвезжув		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15864</link>

		<dc:creator><![CDATA[Шамил Эгъвезжув]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jul 2024 15:42:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15864</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15823&quot;&gt;Аноним&lt;/a&gt;.

Ты один из тех, кто пошел в Албанистике по  ложному Яралиевскому следу. Да, ты  не учёный, но имеешь отношение к преподавательской либо издательской деятельности и немножко знаком с правилами Лезгинского языка.
Но не юродствуй.
В статье написано Хъуй (хъувуй) это вспомогательный глагол, который переводится как  &quot;пусть сделает, совершит вышеназванное действие&quot;, а не хуй (Самур. диал), хъуй (куьре дипл.) - пусть выпьет.
Но ты ведёшь себя настолько нагло, что даже не читаешь что написано в  мою дешифровку, а умышленно пытаешься компостировать мозги.
Мой перевод: Хъгъбр хъуй Бухаччугъа&#039; &quot;пусть заберёт (упокоить) ]душу] Бог. Но слова &quot;душа&quot; там отсутствует, но в целом, подразумевается так. Бог может забрать душу, а не самого умершего. 
Душа на кав. албан. яз &quot;Гьэл&quot; [Словарь Гипперта 2023 г], а не Хъызб, как писали некоторые самоучки из Яралиевской школы.
Видимо,  саоей гипотезой я задел самолюбие прежних авторов, неудачников. Я закрывал  глаза на фантастические дешифровки оьнлно взятых &quot;албанистов&quot;, но раз вы начали качать качели, теперь я буду выводить это всё на чистую воду и разоблачать этих сказочников . Иначе вы не успокоитесь]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15823">Аноним</a>.</p>
<p>Ты один из тех, кто пошел в Албанистике по  ложному Яралиевскому следу. Да, ты  не учёный, но имеешь отношение к преподавательской либо издательской деятельности и немножко знаком с правилами Лезгинского языка.<br />
Но не юродствуй.<br />
В статье написано Хъуй (хъувуй) это вспомогательный глагол, который переводится как  &#171;пусть сделает, совершит вышеназванное действие&#187;, а не хуй (Самур. диал), хъуй (куьре дипл.) &#8212; пусть выпьет.<br />
Но ты ведёшь себя настолько нагло, что даже не читаешь что написано в  мою дешифровку, а умышленно пытаешься компостировать мозги.<br />
Мой перевод: Хъгъбр хъуй Бухаччугъа&#8217; &#171;пусть заберёт (упокоить) ]душу] Бог. Но слова &#171;душа&#187; там отсутствует, но в целом, подразумевается так. Бог может забрать душу, а не самого умершего.<br />
Душа на кав. албан. яз &#171;Гьэл&#187; [Словарь Гипперта 2023 г], а не Хъызб, как писали некоторые самоучки из Яралиевской школы.<br />
Видимо,  саоей гипотезой я задел самолюбие прежних авторов, неудачников. Я закрывал  глаза на фантастические дешифровки оьнлно взятых &#171;албанистов&#187;, но раз вы начали качать качели, теперь я буду выводить это всё на чистую воду и разоблачать этих сказочников . Иначе вы не успокоитесь</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Шамил Эгъвезжув		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15856</link>

		<dc:creator><![CDATA[Шамил Эгъвезжув]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jul 2024 04:48:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15856</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15823&quot;&gt;Аноним&lt;/a&gt;.

Яб це заз, ты мне надоел. Если ты учёный, пиши свои ФИО и Эл.почту, и мы пообщаемся, если нет , то не пытайся играть на моих нервах. Ряхъ ягь жуван. Много чести для тебя. Есть статья -  читай, не нравится - пиши лучше и опубликуй. У тебя проблемы с психикой, то пишешь одно, то отказываешься от слова, &quot;если къуй&quot;. Не фантазируй, есть общепризнанная дешифровка Гипперта, придерживался его, а не Яралиева хабары. 
Там не написано Къуй и Къ(а)гъ(а)(й)б(у)р. Ты находу поменял одну букву и вставмл 4. С головой в порядке у тебя? О чем можно гоаорить с тобой после этого?!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15823">Аноним</a>.</p>
<p>Яб це заз, ты мне надоел. Если ты учёный, пиши свои ФИО и Эл.почту, и мы пообщаемся, если нет , то не пытайся играть на моих нервах. Ряхъ ягь жуван. Много чести для тебя. Есть статья &#8212;  читай, не нравится &#8212; пиши лучше и опубликуй. У тебя проблемы с психикой, то пишешь одно, то отказываешься от слова, &#171;если къуй&#187;. Не фантазируй, есть общепризнанная дешифровка Гипперта, придерживался его, а не Яралиева хабары.<br />
Там не написано Къуй и Къ(а)гъ(а)(й)б(у)р. Ты находу поменял одну букву и вставмл 4. С головой в порядке у тебя? О чем можно гоаорить с тобой после этого?!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Аноним		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15823</link>

		<dc:creator><![CDATA[Аноним]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jul 2024 09:59:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15823</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15667&quot;&gt;Шамил Эгъвезжув&lt;/a&gt;.

Я не утверждал, что &quot;хъуй&quot; это &quot;къуй&quot;. Я говорил: если это &quot;къуй&quot;... , потому что в вашем переводе есть слово &quot;пусть&quot;.
А что такое по-вашему &quot;къыгъыбыр&quot;?  Я это понимаю как что-то множественное, когда надпись на могиле говорит об одном человеке.
И как вообще вы представляете себе, что Бог &quot;пьет&quot; этих самых &quot;къыгъыбыр&quot;? Вроде в лезгинском языке нет подобных фраз, чтобы Бог &quot;пил&quot; умерших людей и чтобы это понималось как забирание их Богом.

Я не специалист, а просто хочу понять ваш перевод надписи, который, кажется, не имеет отношения к оригиналу.
И еще: нельзя ли было к этой публикации приложить и скан первичной  публикации в научном издании? 
Имеются ли в научной среде, в СМИ какие-нибудь отзывы на ваши работы? 
Поверьте, у меня  нет никакого желания обидеть вас, а вопросы возникают сами собой.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15667">Шамил Эгъвезжув</a>.</p>
<p>Я не утверждал, что &#171;хъуй&#187; это &#171;къуй&#187;. Я говорил: если это &#171;къуй&#187;&#8230; , потому что в вашем переводе есть слово &#171;пусть&#187;.<br />
А что такое по-вашему &#171;къыгъыбыр&#187;?  Я это понимаю как что-то множественное, когда надпись на могиле говорит об одном человеке.<br />
И как вообще вы представляете себе, что Бог &#171;пьет&#187; этих самых &#171;къыгъыбыр&#187;? Вроде в лезгинском языке нет подобных фраз, чтобы Бог &#171;пил&#187; умерших людей и чтобы это понималось как забирание их Богом.</p>
<p>Я не специалист, а просто хочу понять ваш перевод надписи, который, кажется, не имеет отношения к оригиналу.<br />
И еще: нельзя ли было к этой публикации приложить и скан первичной  публикации в научном издании?<br />
Имеются ли в научной среде, в СМИ какие-нибудь отзывы на ваши работы?<br />
Поверьте, у меня  нет никакого желания обидеть вас, а вопросы возникают сами собой.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Шамил Халилов		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15668</link>

		<dc:creator><![CDATA[Шамил Халилов]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jul 2024 14:47:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15668</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15492&quot;&gt;Аноним&lt;/a&gt;.

&quot;Почему «къ-гъ-б-р хъуй» — это «пусть заберет»? Это «къагъайбур» , т.е. «те. кто кого-то привел или кем-то приведенные)

Почему «Хъуй» не сокращенная форма слова «хъурай» )»пусть пьет») Если это слово «къуй» («пусть»), то это тюркское слово&quot;
- Вот ваша нездоровая логика: 
Из Къ(ы)гъб(ы)р хъуй&quot; вы сделали Къагъайбур, добавив туда А-А-У. Но этих гласных там нет. В Самур. наречии, в принципе, нет этих гласных, есть -Ы- . Должно быть -быр, а не -бур. И с какого перепуга из Хъуй вы сделали Къуй?  Попробуйте сперва просто озвучить алфавит Кавказской Албании грамотно, придерживаясь общепринятой в лингвистике озвучки, а не вариантом самоучек из Алупанской книги. Да, сразу бросается в глаза, что вы человек,  далёкий от лингвистики. По поводу Алам журнала, это уважаемое мною Электпонное издание и единственное издание, носящее название Лезгинский (культурный ) журнал. Его читают все, кто имеет какое-либо отношение к Албанистике. 
Моральным слабаком и уродом является тот, кто завидует успехам своих же, Лезгинских учёных и, таким образом, льет воду на мельницу наших недругов.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15492">Аноним</a>.</p>
<p>&#171;Почему «къ-гъ-б-р хъуй» — это «пусть заберет»? Это «къагъайбур» , т.е. «те. кто кого-то привел или кем-то приведенные)</p>
<p>Почему «Хъуй» не сокращенная форма слова «хъурай» )»пусть пьет») Если это слово «къуй» («пусть»), то это тюркское слово&#187;<br />
&#8212; Вот ваша нездоровая логика:<br />
Из Къ(ы)гъб(ы)р хъуй&#187; вы сделали Къагъайбур, добавив туда А-А-У. Но этих гласных там нет. В Самур. наречии, в принципе, нет этих гласных, есть -Ы- . Должно быть -быр, а не -бур. И с какого перепуга из Хъуй вы сделали Къуй?  Попробуйте сперва просто озвучить алфавит Кавказской Албании грамотно, придерживаясь общепринятой в лингвистике озвучки, а не вариантом самоучек из Алупанской книги. Да, сразу бросается в глаза, что вы человек,  далёкий от лингвистики. По поводу Алам журнала, это уважаемое мною Электпонное издание и единственное издание, носящее название Лезгинский (культурный ) журнал. Его читают все, кто имеет какое-либо отношение к Албанистике.<br />
Моральным слабаком и уродом является тот, кто завидует успехам своих же, Лезгинских учёных и, таким образом, льет воду на мельницу наших недругов.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Шамил Эгъвезжув		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15667</link>

		<dc:creator><![CDATA[Шамил Эгъвезжув]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jul 2024 14:28:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15667</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15492&quot;&gt;Аноним&lt;/a&gt;.

Почти все мои статьи, размещенные в журнале Алам до этого публиковались в журналах и сборниках конференций в том числе, и  за рубежом. А в настоящем журнале размещены уже их копии. То есть, ни одна моя статья не отклонена кем-либо.
По поводу Буха-Ччугъ - Ччугъай на Лезг - Хозяин (Лорд, Господ), и это слово имеется в словаре Кавказо-албанских слов Гипперта 2023 г Бу Гъ - пар от котла, по древним Лезг верованиям духи обитали возле камина и котла, отсюда, Бухаччугъ, КӀввлинЧчугь и тд, а не бдухская метатеза Гъучч (ГъуцӀ)
В словаре Гипперт БугъаЧчугъ - Бог 
Не забывайте, что надпись обнаружена в Куруше, и на Самур. наречии Хъуй - пусть сделает, Хуй - пусть выпьет. 
У меня более 200 научных страниц в области Урарту и Кав Албана, и все это написано с ссылками  на научные труды Гипперта, Шульце,  Маэ. Мои доводы не противоречат доводам ведущих мировых лингвистов в данной области. А если вы из себя кого-то представляете в данном области, я предлагаю организовать видео диспут. Я всегда рад научному диспуту. Но меня раздают болтуны и демагоги]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15492">Аноним</a>.</p>
<p>Почти все мои статьи, размещенные в журнале Алам до этого публиковались в журналах и сборниках конференций в том числе, и  за рубежом. А в настоящем журнале размещены уже их копии. То есть, ни одна моя статья не отклонена кем-либо.<br />
По поводу Буха-Ччугъ &#8212; Ччугъай на Лезг &#8212; Хозяин (Лорд, Господ), и это слово имеется в словаре Кавказо-албанских слов Гипперта 2023 г Бу Гъ &#8212; пар от котла, по древним Лезг верованиям духи обитали возле камина и котла, отсюда, Бухаччугъ, КӀввлинЧчугь и тд, а не бдухская метатеза Гъучч (ГъуцӀ)<br />
В словаре Гипперт БугъаЧчугъ &#8212; Бог<br />
Не забывайте, что надпись обнаружена в Куруше, и на Самур. наречии Хъуй &#8212; пусть сделает, Хуй &#8212; пусть выпьет.<br />
У меня более 200 научных страниц в области Урарту и Кав Албана, и все это написано с ссылками  на научные труды Гипперта, Шульце,  Маэ. Мои доводы не противоречат доводам ведущих мировых лингвистов в данной области. А если вы из себя кого-то представляете в данном области, я предлагаю организовать видео диспут. Я всегда рад научному диспуту. Но меня раздают болтуны и демагоги</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Марат		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15512</link>

		<dc:creator><![CDATA[Марат]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jul 2024 12:44:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15512</guid>

					<description><![CDATA[Может новость от 24 июня 24 и поэтому пока не была принята/отклонена научными изданиями?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Может новость от 24 июня 24 и поэтому пока не была принята/отклонена научными изданиями?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Аноним		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15492</link>

		<dc:creator><![CDATA[Аноним]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jul 2024 17:02:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15492</guid>

					<description><![CDATA[Уважаемые оппоненты!
Опечаток в тексте можно найти еще. Я указал одну, чтобы сказать: ч ученый человек пишет с ошибками, что непростительно.
Второе. Почему столь сенсационный материал автор не публикует в каком-нибудь научном журнале, а на мало кому известном сайте? Если это действительно научное открытые, любое серьезное академическое  издание опубликует это. Думается, что автор каким-то изданиям предложил этот материал, но он был отклонен.
Третье. Дорогие Шамиль и другой оппонент, когда и где вы слышали или видели, читали, чтобы Бога по лезгински звали &quot;Бухаччугъ&quot;?
Почему &quot;къ-гъ-б-р хъуй&quot;  - это &quot;пусть заберет&quot;? Это &quot;къагъайбур&quot; , т.е. &quot;те. кто кого-то привел или кем-то приведенные)

 Почему &quot;Хъуй&quot;  не сокращенная форма слова &quot;хъурай&quot; )&quot;пусть пьет&quot;)  Если это слово &quot;къуй&quot; (&quot;пусть&quot;), то это тюркское слово. А тюркского элемента в албанистике быть не должно, его никогда не было.

Поэтому я, хотя и не являюсь специалистом, считаю этот материал сырым.
А угаться и оскорблять - дело моральных слабаков.

Гьак1 я, чан дых Шибуйбут.



Б-г1-чч-б-г1 – диалектная форма кав албан слова Бухаччугъ [bixaʒowġ]– Бог,]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые оппоненты!<br />
Опечаток в тексте можно найти еще. Я указал одну, чтобы сказать: ч ученый человек пишет с ошибками, что непростительно.<br />
Второе. Почему столь сенсационный материал автор не публикует в каком-нибудь научном журнале, а на мало кому известном сайте? Если это действительно научное открытые, любое серьезное академическое  издание опубликует это. Думается, что автор каким-то изданиям предложил этот материал, но он был отклонен.<br />
Третье. Дорогие Шамиль и другой оппонент, когда и где вы слышали или видели, читали, чтобы Бога по лезгински звали &#171;Бухаччугъ&#187;?<br />
Почему &#171;къ-гъ-б-р хъуй&#187;  &#8212; это &#171;пусть заберет&#187;? Это &#171;къагъайбур&#187; , т.е. &#171;те. кто кого-то привел или кем-то приведенные)</p>
<p> Почему &#171;Хъуй&#187;  не сокращенная форма слова &#171;хъурай&#187; )&#187;пусть пьет&#187;)  Если это слово &#171;къуй&#187; (&#171;пусть&#187;), то это тюркское слово. А тюркского элемента в албанистике быть не должно, его никогда не было.</p>
<p>Поэтому я, хотя и не являюсь специалистом, считаю этот материал сырым.<br />
А угаться и оскорблять &#8212; дело моральных слабаков.</p>
<p>Гьак1 я, чан дых Шибуйбут.</p>
<p>Б-г1-чч-б-г1 – диалектная форма кав албан слова Бухаччугъ [bixaʒowġ]– Бог,</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Шибуйбут из Кьуруша		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15412</link>

		<dc:creator><![CDATA[Шибуйбут из Кьуруша]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jul 2024 18:15:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15412</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15354&quot;&gt;Байбут из Куруша&lt;/a&gt;.

Байбут туш вун, Шибуйбут я. Мягкий знак гакьына ваг. Это хорошо, буквы знаешь, значит 👍]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15354">Байбут из Куруша</a>.</p>
<p>Байбут туш вун, Шибуйбут я. Мягкий знак гакьына ваг. Это хорошо, буквы знаешь, значит 👍</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Шамил Эгъвезжув		</title>
		<link>https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15410</link>

		<dc:creator><![CDATA[Шамил Эгъвезжув]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jul 2024 17:22:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.alamjurnal.com/?p=4368#comment-15410</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15354&quot;&gt;Байбут из Куруша&lt;/a&gt;.

Есть понятие ошибки, есть понятие опечатки. В любом труде бывают опечатки, десятками.
Ты не умничай.
Если у тебя сомнения, то приведи свой вариант дешифровки, более убедительный, Быйбыт тха)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://www.alamjurnal.com/4368-deshifrovka-kavkazo-albanskih-nadpisej-na-kurushskom-kamne/#comment-15354">Байбут из Куруша</a>.</p>
<p>Есть понятие ошибки, есть понятие опечатки. В любом труде бывают опечатки, десятками.<br />
Ты не умничай.<br />
Если у тебя сомнения, то приведи свой вариант дешифровки, более убедительный, Быйбыт тха)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
