Ярали Яралиев: «История Лезгин» V

Яралиев - История Лезгин - Египтяне - Дешифровка египетского иероглифического письмаНастоящий том из серии «История лезгин» посвящен дешифровке египетского иероглифического письма. Применяя абсолютно новый подход к исследованию египетского письма, которыми руководствовались Шампольон и его последователи, автору удалось доказать ошибочность всех основных предпосылок, а именно:
а) чтение в картушах имен фараонов и богов;
б) чтение иероглифического письма против направления рисунков;
в) консонантный характер египетского письма;
г) родство египетского языка с коптским языком.
На основании дешифровки и интерпретации крупных текстов, таких как «Стела Аменемхета», «Разговор разочарованного со своим Ба», иероглифический текст «Розеттского камня» и др., автором установлено, что египетское иероглифическое письмо слогово-буквенное, оно основано сугубо на акрофоническом принципе (т. е. каждый слог слов надписи получен из первых слогов названия соответствующих рисунков), письмо читается по направлению рисунков, в картушах указаны специально выделенные из текста целые предложения, египетский язык этимологически восходит к современным кавказским языкам, с исключением арабских и персидских слов.
Это переворот в мировой египтологии. Установлен новый взгляд на египетскую тайну, раскрыта теснейшая связь между египетской, пеласгской («минойской»), этрусской, шумеро-аккадской и хатто-хурритской цивилизациями. Книга представляет интерес не только специалистам по древним письменам, лингвистам, востоковедам, кавказоведам, но и широкому кругу читателей, увлекающихся тайнами великой египетской цивилизации.

Комментарии к статье “Ярали Яралиев: «История Лезгин» V

  1. Пара аяр, пара хъсан! Ярали малимди дуьз лугьузва: «Признание в научном мире наших открытий – вопрос времени.» Наше дело максимально распространять эту информацию, желательно переведя на английский и другие языки.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.